组卷题库 > 高中语文试卷库

部编版2022-2023学年高中语文选择性必修中册12《玩偶之家(节选)》拓展阅读练习

作者UID:17982309
日期: 2024-11-13
同步测试
文学类阅读-单文本
阅读下面的文字,完成下列小题。

文本一

玩偶之家(节选)

易卜生

提示:《玩偶之家》描写了娜拉和丈夫海尔茂之间的冲突,娜拉的丈夫像对待宠物一样地喜爱娜拉,却无情地剥夺了娜拉的独立人格;在一系列矛盾冲突中,他最后暴露了自私虚伪的一面,使娜拉感到震惊与绝望,她愤然离家出走。

娜  拉  照我现在的样子,我不能跟你做夫妻。

海尔茂  我有勇气重新再做人。

娜  拉  在你的泥娃娃离开你以后——也许有。

海尔茂  要我跟你分手!不,娜拉,不行!这是不能设想的事情。

娜  拉  (走进右边屋子)要是你不能设想,咱们更应该分开。(拿着外套、帽子和旅行小提包又走出来,把东西搁在桌子旁边椅子上)

海尔茂  娜拉,娜拉,现在别走。明天再走。

娜  拉  (穿外套)我不能再在陌生人家里过夜。

海尔茂  难道我们不能像哥哥妹妹那样过日子?

娜  拉  (戴帽子)你知道那种日子长不了。(围披肩)托伐,再见。我不去看孩子了。我知道现在照管他们的人比我强得多。照我现在这样子,我对他们一点儿用处都没有。

海尔茂  可是,娜拉,将来总有一天——

娜  拉  那就难说了。我不知道我以后会怎么样。

海尔茂  无论怎么样,你还是我的老婆。

娜  拉  托伐,我告诉你。我听人说,要是一个女人像我这样从她丈夫家里走出去,按法律说,她就解除了丈夫对她的一切义务。不管法律是不是这样,我现在把你对我的义务全部解除。你不受我约束,我也不受你约束。双方都有绝对的自由。拿去,这是你的戒指。把我的也还我。

海尔茂  连戒指都要还?

娜  拉  要还。

海尔茂  拿去。

娜  拉  好。现在事情完了。我把钥匙都搁在这儿。家里的事,佣人都知道——她们比我更熟悉。明天我动身之后,克里斯蒂纳会来给我收拾我从家里带来的东西。我会叫她把东西寄给我。

海尔茂  完了!完了!娜拉,你永远都不会想我了吧?

娜  拉  喔,我会时常想到你,想到孩子们,想到这个家。

海尔茂  我可以给你写信吗?

娜  拉  不,千万别写信。

海尔茂  可是我总得给你寄点儿——

娜  拉  什么都不用寄。

海尔茂  你手头不方便的时候我得帮点忙。

娜  拉  不必,我不接受陌生人的帮助。

海尔茂  娜拉,难道我永远都只是个陌生人?

娜  拉  (拿起手提包)托伐,那就要等奇迹中的奇迹发生了。

海尔茂  什么叫奇迹中的奇迹?

娜  拉  那就是说,咱们俩得改变到——喔,托伐,我现在不相信世界上有奇迹了。

海尔茂  可是我信。你说下去!咱们俩得改变到什么样子?

娜  拉  改变到咱们俩在一起过日子真正像夫妻。再见。(她从门厅走出去)

海尔茂 (倒在靠门的一张椅子里,双手蒙着脸)娜拉!娜拉!(四面望望,站起身来)屋子空了。她走了。(心里闪出一个新希望)啊!奇迹中的奇迹——

楼下砰的一响传来关大门的声。

——剧终

链接:(前情回放)

娜  拉  我马上就走。克里斯蒂纳一定会留我过夜。

海尔茂  你疯了!我不让你走!你不许走!

娜  拉  你不许我走也没用。我只带自己的东西。你的东西我一件都不要,现在不要, 以后也不要。

海尔茂  你怎么疯到这步田地!

娜  拉  明天我要回家去——回到从前的老家去。在那儿找点事情做也许不大难。

海尔茂  喔,像你这么没经验——

娜  拉  我会努力去吸取。

文本二

从事理上推想起来,娜拉或者也实在只有两条路:不是堕落,就是回来。因为如果是一匹小鸟,则笼子里固然不自由,而一出笼门,外面便又有鹰,有猫,以及别的什么东西之类;倘使已经关得麻痹了翅子,忘却了飞翔,也诚然是无路可以走。还有一条,就是饿死了,但饿死已经离开了生活,更无所谓问题,所以也不是什么路。

——鲁迅《娜拉出走后》

阅读(哈姆莱特》选段,完成各题。

【节选一】

(注:哈姆莱特去见母后,途中巧遇正在祈祷上帝宽恕的国王克劳狄斯)

哈姆莱特  他现在正在祈祷,我正好动手;我决定现在就干,让他上天堂去,我也算报了仇了。不,那还要考虑一下:一个恶人杀死我的父亲;我,他的独生子,却把这个恶人送上天堂。啊,这简直是以恩报怨了。他用卑鄙的手段,在我父亲满心俗念、罪孽正重的时候乘其不备把他杀死;虽然谁也不知道在上帝面前,他的生前的善恶如何相抵,可是照我们一般的推想,他的孽债多半是很重的。现在他正在洗涤他的灵魂,要是我在这时候结果了他的性命,那么天国的路是为他开放着,这样还算是复仇吗?不!收起来,我的剑,等候一个更残酷的机会吧;当他在酒醉以后,在愤怒之中,或是在乱伦纵欲的时候,有赌博、咒骂或是其他邪恶的行为的中间,我就要叫他颠题在我的脚下,让他幽深黑暗不见天日的灵魂永堕地狱。我的母亲在等我。这一服续命的药剂不过延长了你临死的痛苦。(下)

【节选二】

国王、王后、雷欧提斯、众贵族、奥斯里克及侍从等持钝剑等上。

……

哈姆莱特  我绝对信任你的诚意,愿意奉陪你举行这一次友谊的比赛。把钝剑给我们。来。

雷欧提斯  来,给我一柄。

……

雷欧提斯  这一柄太重了;换一柄给我。

哈姆莱特  这一柄我很满意。这些钝剑都是同样长短的吗?

奥斯里克  是,殿下。(二人准备比剑)

……

雷欧提斯  受我这一剑!

雷欧提斯  挺剑刺伤哈姆莱特;二人在争夺中彼此手中之剑各为对方夺去,哈姆莱特以夺来之剑刺雷欧提斯,雷欧提斯亦受伤。

国    王  分开他们!他们动起火来了。

……

哈姆莱特  王后怎么啦?

国    王  她看见他们流血,昏了过去了。

王    后  不,不,那杯酒,那杯酒——啊,我的亲爱的哈姆菜特!那杯酒,那杯酒;我中毒了。(死)

哈姆莱特  啊,奸恶的阴谋!喂!把门锁上!阴谋!查出来是哪一个人干的。(雷欧提斯倒地)

雷欧提斯  凶手就在这儿,哈姆莱特。哈姆莱特,你已经不能活命了;世上没有一种药可以救治你,不到半小时,你就要死去。那杀人的凶器就在你的手里,它的锋利的刃上还涂着毒药。这奸恶的诡计已经回转来害了我自己;瞧!我躺在这儿,再也不会站起来了。你的母亲也中了毒。我说不下去了。国王——国王——都是他一个人的罪恶。

哈姆莱特  锋利的刃上还涂着毒药!——好,毒药,发挥你的力量吧!(刺国王)

众    人  反了!反了!

国    王  啊!帮帮我,朋友们;我不过受了点伤。

哈姆莱特  好,你这败坏伦常、嗜杀贪淫、万恶不赦的丹麦奸王!喝干了这杯毒药——你那颗珍珠是在这儿吗?——跟我的母亲一道去吧!(国王死)

雷欧提斯  他死得应该;这毒药是他亲手调下的。尊贵的哈姆菜特,让我们互相宽恕;我不怪你杀死我和我的父亲,你也不要怪我杀死你!(死)

哈姆莱特  愿上天赦免你的错误!我也跟着你来了。我死了,霍拉旭。不幸的王后,别了!你们这些看见这一幕意外的惨变而战栗失色的无言的观众,倘不是因为死神的拘捕不给人片刻的停留,啊!我可以告诉你们——可是随它去吧。霍拉旭,我死了,你还活在世上;请你把我的行事的始末根由昭告世人,解除他们的疑惑。

霍 拉 旭  不,我虽然是个丹麦人,可是在精神上我却更是个古代的罗马人;这儿还留剩着一些毒药。

哈姆莱特  你是个汉子,把那杯子给我;放手,凭着上天起誓,你必须把它给我。啊,上帝!霍拉旭,我一死之后,要是世人不明白这一切事情的真相,我的名誉将要永远蒙着怎样的损伤!你倘然爱我,请你暂时牺牲一下天堂上的幸福,留在这一个冷酷的人间,替我传述我的故事吧。

选择题组
语言表达
试卷列表
教育网站链接