(甲)汉阴老父者,不知何许人( )。桓帝延熹①中,幸②竟陵过云梦临沔水百姓莫不观者, 有老父独耕不辍。尚书郎南阳张温异之,使问曰:“人皆来观,老父独不辍,何也?”老父笑而不对。温下道百步,自与言。老父曰:“我野人( )!不达斯语。请问天下乱而立天子邪?理而立天子邪?立天子以父天下邪?役天下以奉天子邪?昔圣王宰世,茅茨采椽③ , 而万人以宁。今子之君,劳人自纵,逸④游无忌,吾为子羞之。子何忍欲人观之( )!”温大惭,问其姓名,不告而去。
(选自《后汉书·逸民传》)
(乙)楚庄王欲伐陈⑤ , 使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“其城郭高,沟洫⑥深,蓄积多也。”宁国⑦曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上( )。城郭高,沟洫深,则民力罢⑧矣。兴兵伐之,陈可取也”。庄王听之,遂取陈焉。
(选自《吕氏春秋》)
【注释】①延熹:汉桓帝的年号。②幸:皇帝驾临。③茅茨采椽(chuán):用茅草盖屋顶,用栎木作椽。④逸:放纵,放任。⑤陈:国名。⑥洫:护城河。⑦宁国:楚国大臣。⑧罢;通“疲”。