满井游记
袁宏道
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。 局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。
廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧①面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风。麦田浅鬣②寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者③ , 亦时时有。风力虽尚劲 ,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣④之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫不能以游堕⑤事潇然于山石草木之间者惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也。
【注释】①靧(huì):洗脸。②鬣(liè):马、狮子等颈上的长毛。③泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。④毛羽鳞鬣:泛指一切动物。⑤堕(huī):坏,耽误。