宿业师山房①期丁大②不至
(唐)孟浩然
夕阳度西岭,群壑倏已暝。松月生夜凉,风泉满清听。樵人归欲尽,烟鸟栖初定。之子期宿来,孤琴候萝径。
【注】①山房,山中的屋舍。 ②丁大:作者友人。
夕阳已经落下西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。
月光照进松林夜晚渐生凉意,风声泉声共鸣分外清晰。
山中砍柴人已经全都归家而去,烟霭中鸟儿刚归巢安息。
与丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。
注释
业师:法名业的僧人。一作“来公”。 期:一作“待”。 度:过、落。 壑:山谷。 倏:一下子。
满清听:满耳都是清脆的响声。 樵人:砍柴的人。 烟:炊烟和雾霭。
之:此。子:古代对男子的美称。宿来:一作“未来” 孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。