组卷题库 > 初中语文试卷库
试题详情
文学作品阅读

你没有听到狗叫声吗?

【墨西哥】胡安·鲁尔福

    “伊格纳西奥,你在我背上,告诉我,你听到什么声音或者看到什么地方有灯光了?”

    “我什么也没有见到。

    “我们该离目的地不远了吧。”

    “是啊,可什么也没有听到。”

    “你好好看看。

    “我还是一无所见。”

    “你真是个可怜虫,伊格纳西奥。”

    这两个人拉长了的黑色身影在小河沿岸一上一下地移动着,这黑影有时爬上了石块,有时缩小,有时增大。两人只有一个摇摇晃晃的黑影。

    ①月亮像一团圆圆的火球,从地平线上冉冉升起

“我们该快到这个村庄了,伊格纳西奥。你的耳朵露在外面,仔细地听听有没有狗叫声。你还记得有人对我们说过,托纳亚就在山后面吗?我们从什么时候下山的,你回想一下,伊格纳西奥。”

    “是的,但我还是一无所见。”

    “我累了。

    “让我下来吧。”

    老汉慢慢地朝后退着,一直退到身后的一块大石头边,但他没有放下背在背上的人,而是重新驮了驮。虽说他已感到两腿发软,但还是不想坐下来,因为一坐下来他便驮不起他儿子的身躯了。他儿子是几小时前在别人的帮助下才驮在他背上的。

    “你觉得怎么样?”

    “不好。”

    他儿子的话不多,而且越来越少。有时他仿佛睡着了。有时他好像又在发冷,混身颤抖着。他知道儿子在什么时候由于他走路摇晃而抖动起来,因为儿子的两只脚像马刺一般悬挂在他臀部的两边,他的双手围着父亲的脖子,这时却像马鞭一样在他脑袋边晃动着。

    为了免得咬伤舌头,他咬紧了牙关。他问:

    “你痛得很厉害吗?”

    “有点儿痛。”儿子回答说。

    开始时,儿子曾对他说过:“放下我吧……就将我留在这里吧……你一个人走吧。明天或者等我稍微好一点儿后我会赶上你的。”这几句话他几乎说了有50遍了。现在他连这几句话也不说了。

    ②月亮正迎面高悬天空。这是一轮呈红色的大月亮,照得他们满眼生辉,使他们在地上的黑影拉得更长,显得更黑

    “我不知该往哪儿走了。”他说。

    然而,没有人答理他。

    在背上的那个人全身被月光照得透亮,脸色苍白,毫无血色,露出暗淡的反光。他仍在儿子的下面驮着他。

    “你听到我刚才说的话了吗,伊格纳西奥?我说我看不清路。”

    另一个人仍然沉默着。

    他继续赶路,高一脚低一脚地走着。他时而弯下身子,时而挺直身子,还是一步一绊地走着。

    “这简直不是什么路。人们对我们说,山下就是托纳亚。我们已经翻过了这座山,但托纳亚仍然看不到,就连能向我们表明它就在附近的声音也听不到。你在背上,伊格纳西奥,你为什么不对我说你看到了什么?”

    “你让我下来吧,父亲。”

    “你不舒服?

    “是的。”

    “不管怎样,我好歹要把你背到托纳亚。到那儿我会找人给你治疗的。听说那儿有个大夫,我带你去找他看病。我已背了你好几个小时了,我绝对不会将你丢在这里,让人将你害死的。

    他摇晃了一下,往路边跌跌撞撞地走了两三步,又挺直了身子。

    “我一定要背你到托纳亚。”

    “让我下来吧。”

    他的声音变得很低,几乎像在自言自语:

    “我想躺一会儿。”

    “你就在我背上睡吧,我一直把你抓得紧紧的。”

   ③几乎呈湛蓝色的月亮慢慢地在明净的天空中升起。皎洁的月光使汗流如注的老人的脸面闪着亮光。由于他的脑袋被儿子的双手紧紧地勒住了,他低不下头来,只好眯缝起眼睛以躲避刺眼的月光。

    “我做的这一切都不是为了您,我是为了您死去的母亲,因为您是他的儿子。为此,我才这样做。如果我在遇到您的地方撒下您不管,不像我现在这样送您去就医,那她定然会责怪我的。是她在给我鼓励,而不是您,因为您给我带来的只是困难、痛苦和羞辱。

    他一面说话,一面在出汗,但夜风将他的汗吹干了,在吹干后,又淌出汗来。

    A“我的脊梁会被压伤,但是我一定要背您到托纳亚,让人给您治一治您身上的伤。我知道,等到伤一治好,您就又会去干你的歪门邪道。可这就不关我的事了。您只要给我滚远远的,不再让我知道您的事就行了,只要这样就行了……因为您已经不是我的儿子了。我已经诅咒过您从我身上继承的血液,属于从我那儿继承去的那部分血液我诅咒过了。我说:

    ‘让我给他的部分血液在肾脏里腐烂发霉吧!'这话是我获悉您在拦路抢劫,您以窃为生,还杀了人……杀的是好人后说的。您若不承认,您的教父特兰基里诺便是一个例证。是他给您行的洗礼,也是他给您起的名字,可他也免不了遭此厄运,遇上了您。从那时起,我就说:‘他不是我的儿子。'

    “你看看是不是看到了什么,或者说,是不是听到了什么。你在我背上能做到这一点,我不行,因为我觉得自己的耳朵聋了。”

    “我什么也没有看到。”

    “你还不如我啊,伊格纳西奥。”

    “我口渴。”

    “你忍一下吧!我们可能快到了。问题可能是夜已很深,村子里的灯都已经灭了。但是你至少能听到有没有狗叫声。你仔细听听。

    “给我点水喝。”

    “这里没有水喝,只有石头。你忍一忍吧。即使有水,我也不会让你下来喝水。你一下来就没有人再来帮我把你背在背上了,而我一个人又无法背起你来。

    “我渴得很,也困得很。”

    “我想起你生下来时候的情形了。那时候,你就是这样的:饿了就醒,吃饱了又睡着了。你妈妈只好喂你水喝,因为你将她的奶水都吸干了。你总是吃不饱,脾气又暴躁,可我没有想到,这暴躁的脾气随着岁月的流逝都上升到你脑子里去了……不过,当时情况是这样的。你妈妈希望你健壮地成长。她以为你长大后一定会使她有所依靠。她只生了你一个。她在生第二个孩子时死即使她这时还活着,你也会气死她的。”

    他感到被他背着的这个人两只膝盖不像刚才这样夹紧了,两只脚往下垂着,在左右摆动着。他觉得被他背着的人的脑袋在晃动,像是在流泪。

    “你哭啦,伊格纳西奥?是我对您母亲的回忆使您哭的吧,是吗?可是您却从来没有为她做过好事啊!我们的好心得不到好报。看来我们传给您的并不是慈爱之情,却是一肚子坏心眼。您现在总该知道了吧,人家把您给打伤了。您的朋友呢?他们全都给杀死了。不过,他们没有亲人。他们完全可以这样说;‘我们没有什么人可以可怜的。’可您呢,伊格纳西奥?”

    村庄已在眼前。④月光下,他见到屋顶在闪闪发亮。在最后几步路里,他感到他的腰弯得很厉害,儿子的体重都快把他压垮了。当他走到村庄第一座房子时,他斜靠在路边的栏杆上,无力地放下他儿子,浑身上下的骨头架子也好像都散开了。

    他费劲地分开儿子一直抱住他脖子的手指。当他感到如释重负的时候,他听见到处都是狗叫声。

    “你刚才没有听到狗叫吗?”他说,“你连这点希望也不想给我。”

选自云南人民出版社《胡安·鲁尔福全集》

知识点
参考答案
采纳过本试题的试卷
教育网站链接