北京时间2017年10月5日19时(瑞典当地时间13时),诺贝尔文学奖正式公布,今年的获奖者是日裔英国作家石黑一雄,以表彰其“小说强大的情感力量,揭露我们与世界连接的虚幻感之下的深渊”。
今年诺奖可以算是“再爆冷门”。但是对中国读者而言,这位作家并不算陌生。
石黑一雄于1954年11月8日生于日本长崎,1960年随家人移民英国。曾就学于肯特大学和东安格利亚大学。年轻时即享誉世界文坛,与鲁西迪.奈保尔被称为“英国文坛移民三雄”,以“国际主义作家”自称。曾被英国皇室授勋为文学骑士,并获授法国艺术文学骑士勋章。1989年,石黑一雄获得了在英语文学里享有盛誉的“布克奖”。其作品已被翻译成二十八种语言。其作品有《远山淡影》《长日留痕》《无可慰藉》《浮世画家》等,中文译本近年由译林出版社.上海译文出版社出版。
由于在童年时期便从日本移民英国,因而对石黑一雄而言,故乡更像是一种遥远而模糊的回忆。因此,他的小说虽然和故乡图景有着紧密联系,却并不直接体现,而是用回忆的方式娓娓道来。他的第一本小说《远山淡影》,便通过一位寡妇的回忆来呈现曾经的日本长崎,表面平静,内部沟壑丛生,小说出版后便获得英国皇家学会颁发的“温尼弗雷德·霍尔比奖”。
此后,石黑一雄正式走上小说创作道路。1989年创作的第三部长篇小说《长日留痕》更是为其获得国际性声誉,这本一改之前的写作模式,将回忆的背景从故乡日本挪到了英国,借此反思战争的残酷和人性。这本小说获得当年的布克奖,并且经过改编后被搬上荧屏。
目前, 石黑一雄依然居住在英国伦敦。他最近一部和中国读者见面的作品是小说《被掩埋的巨人》。