象
[清]蒲松龄
广中有猎兽者,侠矢①入山。偶卧憩息,不觉沉眠,被象鼻摄②而去。自分③必遭残害。未几④ , 释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求。前象伏树下,仰视树而俯视人,似欲其登。猎者会意,即以足踏象背,攀援而升。虽至树巅,亦不知其意向所存。少时, 有狻猊⑤回来,众象皆伏。狻猊择一肥者意将搏噬⑥。象战慄,无敢逃者,惟共仰树上,似求怜拯。猎者因望俊猊发一弩,狻猊立殪⑦。诸象瞻空,意若拜舞。猎者乃下,象复伏,以鼻牵衣,似欲其乘,猎者遂跨身其上。象乃行,至一处,以蹄穴地,得脱牙无算⑧。猎人下,束治⑨巳,象乃负送出山,始返。
(选自《聊斋志异),人民文学出版社)
[注释]①矢:箭。②鼻摄:用鼻子卷挟。③自分:自以为。④未几:不久。⑤狻猊(suān ní);狻猊是中国古代神话传说中龙生九子之一,其形如狮,能食虎豹的猛兽。亦作“狮子”的古称。⑥噬:咬。⑦殪:死。⑧无算:形容数目多。⑨束治:捆束。