晏子为齐相,出,其御①之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖② , 策驷马③ , 意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去④。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下⑤者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,央是以求去也。”其后夫自抑损⑥。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
(节选自《史记·管晏列传》)
【注释】①御:赶车的人。②大盖:车上的伞盖。③驷马:四匹马。④去:离开,引申为离婚。⑤自下:指无骄做之志,甘居人下。⑥抑损:克制,谦逊。