(文段一)
陋室铭
刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
(文段二)
不二斋①
张岱
不二斋,高梧三丈,翠樾②千重,墙西稍空,蜡梅补之,但有绿天,暑气不到。后窗墙高于槛③ , 方竹数竿,潇潇洒洒。天光下射,望空视之,晶沁④如玻璃、云母⑤ , 坐者恒在清凉世界。图书四壁,充栋⑥连床。余于左设石床竹几帷之纱幕以障蚊虻;绿暗侵纱,照面⑦成碧。
夏日,建兰、茉莉,芗泽⑧浸人,沁入衣裾。重阳前后,移菊北窗下,菊盆五层,高下列之,颜色空明,天光晶映,如沉秋水。冬则梧叶落,蜡梅开,暖日晒窗,红炉毾氍⑨。春时,四壁下皆山兰,槛前芍药半亩,多有异本⑩。余解衣盘礴⑪ , 寒暑未尝轻出。
(选自《陶庵梦忆》,有删改)
【注释】①不二斋:张岱旧日读书的书斋。②翠樾:成荫的绿树。③槛:栏杆。④晶沁:亮光透入。⑤云母:一种矿石,呈现六方形的片状晶形。⑥栋:这里指屋子。⑦面:这里指墙壁。⑧芗(xiāng)泽:香气。⑨毾氍(qú shū):毛织毯。⑩本:这里指品种。⑪盘礴(bò):舒展两腿而坐。