【甲】
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,加鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇形,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄饱幽邃。以其境过清, 不可久居,乃记之而去。
(节选自柳宗元《小石潭记》)
【乙】
苦雨积日夜,是日,大风起西北,始见日出。湫水方大入谷未到五里余闻大声转出谷中从者心掉。望见西北立石,作人俯势,又如大楹①。行过二百步。乃见更作两股②倚立。更进百数步,又如树大屏风。而其颠谽谺③,犹蟹两鳌④,时一动摇,行者兀兀⑤不可入。转缘南山趾⑥稍北,回视如树圭⑦。又折而入东崦⑧,则仰见大水从天上堕地,不挂著四壁,或盘恒久不下,忽迸落如震霆。东岩趾有诺讵那庵⑨,相去五六步,山风横射,水飞著人。走入庵避,余沫迸入屋,犹如暴雨至。水下捣大潭,轰然万人鼓也,人相持语, 但见张口,不闻作声,别相顾大笑。先生曰:“壮战!吾行天下,未见如此瀑布也。”
(节选自李幸光《大龙湫记》,有删改)
【注】①楹:厅堂的前柱。②股:大腿。②谽谺(hān xiā):山谷空旷的样子。①两鳌:指蟹的第一对胸肢,末端开合如钳。此处比喻巨石。⑤兀兀:心情紧张而小心翼翼的样子。⑥山趾:山脚下。⑦树:立。圭:同“珪”,古玉器名。⑧东崦(yān):东山坡。⑨诺讵(jù)那庵:罗汉寺。