English is full of funny expressions that don't always make sense. Idioms are phrases and sentences that do not mean exactly what they say. Even if you know the meaning of each word, you may not understand the idiom because you don't understand the culture behind it. Here are some English idioms based on animals.
When children jump around and act silly, their parents may tell them to stop "monkeying around". To "monkey around" means to do things that are not useful or serious, or to simply waste time.
Many American families have and love pet dogs. But for some unknown reason, Americans use "dog" in a phrase that means to feel unwell. If you are "as sick as a dog", you're really, really sick.
Sometimes you may also hear cats mentioned in conversations, "I told you to keep that secret, but you have just ‘let the cat out of the bag'!" You probably guessed it—that idiom means to reveal a secret or tell facts that were previously unknown.
Dogs and cats don't always get along, but they appear side by side in a commonly used idiom. When it rains heavily, people might say it's "raining cats and dogs".
Heavy rain often ruins people's plans for outdoor activities. But on a lovely day, you can have a picnic. If a swarm (一群) of tiny bugs love your food and start to hover (盘旋) around you, it would be really annoying. That experience perfectly explains why people often tell someone who keeps bothering them to "stop bugging me".
Idioms are very common in both spoken and written English. If you want to have a better understanding of English, you have to learn idioms.