In summer 2021 Su Bingtian(establish) a new Asian record at 9.83 seconds in the men's 100-meter dash during the Tokyo Olympics semifinals, making him the first Chinese athlete (qualify) for the event's final. Following his achievement, some people in China described Su as YYDS, acronym(首字母缩略词) for yongyuan di shen.
YYDS translates as eternal god and describes outstanding person or thing, rather similar to the saying GOAT (greatest of all time) in English.
With the power of the Internet and (they) talent for quick adoption and adaptation, Gen Z (Z世代) quickly use it in daily conversation to praise their idols or (simple) describe something they are fond of. They use YYDS on their chat tools and social media (platform) like WeChat and Weibo. You can even see people commenting YYDS on Bilibili's bullet screen—a commentary system unique the Bilibili ecosystem, viewers leave so-called bullet comments, or danmu, that scroll across on-screen content.
Similar to YYDS, juejuezi or brilliant (with a capital B), too, (use) to express admiration. Nevertheless, this buzzword(流行词) comes with an edge as it may bear some negative meanings, (indicate) someone or something is exceedingly terrible, depending on the context.
Both YYDS and juejuezi were listed in the 2021 top 10 popular Chinese cyber slang phrases on December 6, 2021.