【甲】少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入。止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
(选自蒲松龄《狼》)
【乙】南京一勋贵①家,蓄猕猴,甚驯。既久,辄(A)其侍婢。主怒而欲杀之,逃(B)报恩寺塔顶, 出没迅捷,人无如之何。或教放鹰击之,猴见鹰至,即裂其爪,鹰反毙焉。如是数四,主怒甚,募有能击者,予百金。一辽东人应募,解绦②纵鹰。鹰形甚小。至塔顶,盘飞良久,瞥然③远逝,不知所之,万众相视罔测④ , 良久,乃从天际而下。将至猴身,乘其张目熟视,将毛羽一(C), 黄沙蔽天而下,猴两目眯不能开,一击而陨地矣。乃知向之远去,为藏沙也。物之智如此,主大喜,厚赐之。
(选自《五杂俎》)
【注释】①勋贵:功臣权贵。②绦:用丝线编织成的带子。③瞥然:忽然,迅速地。④罔测:不明白。