南郡庞士元闻司马德操在颍川,故二千里候之。至,遇德操采桑,士元从车中谓曰:“吾闻丈夫处世,当带金佩紫,焉有屈洪流之量,而执丝妇之事?”德操曰:“子且下车。子适知邪径①之速,不虑失道之迷。昔伯成②耦耕,不慕诸侯之荣;原宪③桑枢,不易有官之宅。何有坐则华屋,行则肥马,侍女数十,然后为奇?此乃许、父④所以慷慨,夷、齐所以长叹。虽有窃秦之爵,千驷之富,不足贵也。”士元曰:“仆生出边垂,寡见大义,若不一叩洪钟、伐雷鼓,则不识其音响也!”
(选自刘义庆《世说新语》,有删改)
【注释】①邪径:斜径,小路。②伯成:指伯成子高,尧时贤人,禹为天子,他辞掉诸侯官职回家种地。③原宪:孔子弟子,宁愿过贫寒生活也不为官。④许、父:许由和巢父。尧舜时期的两位隐士,尧想把君位让给许由,许由拒绝,归隐箕山。