内侍①李舜举2家曾为暴雷所震。其堂之西室,雷火自窗间出,赫然出檐,人以 为堂屋已焚,皆出避之。及雷止,其舍宛然",墙壁窗纸皆黔④。有一木格,其中杂 贮诸器,其漆器银扣⑤者,银悉⑥熔流在地,漆器曾⑦不焦灼。有一宝刀极坚钢③就刀室②中熔为汁而室亦俨然①。人必谓火当先焚草木,然后流金石,今乃金石皆铄①, 而草木无一毁者,非人情所测也。人但知人境中事耳,人境之外,事有何限?欲以 区区世智情识,穷测至理,不其难哉! ——选自《梦溪笔谈》,有删改 【注释】①内侍:官名。②李舜举:曾与沈括一道领兵抵御西夏军。③宛然:清楚真切的样子。 ④黔:黑色。 ⑤银扣:用银装饰。扣,用金属装饰镶嵌器具。 ⑥悉:全,都。 ⑦曾:竟然。 ⑧钢:通“刚”,刚硬。⑨刀室:刀鞘。⑩)俨然:完整的样子。①铄 (shuò): 熔化。