组卷题库 > 初中语文试卷库
试题详情
阅读下面几则材料,回答下题。

“风月同天”和“武汉加油”之辩

【事件背景】

疫情期间,日本送来的抗疫物资上频频引经据典——有取自日本国长屋王偈子的“山川异域,风月同天”,有取自《诗经•秦风•无衣》的“岂曰无衣,与子同裳”,最近的一批物资上的文字则引用了唐代诗人王昌龄《送柴侍御》中的一句“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,甚至还化用《千字文》中的“同气连枝”写作了一首小诗——“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来”。

【专家解读】

首都师范大学文学院教授、中国古代文学博士生导师邓小军在接受澎湃新闻的采访时谈及:由鉴真称道的日本国长屋王造千袈裟馈赠给中国高僧,其袈裟缘上绣着四句偈“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘”。偈,就是诗,佛教的诗。“山川异域,风月同天”,诗言日本、中国,虽然山川国土,是不同的国家,可是清风明月,两国人民同戴一天。下文“寄诸佛子,共结来缘”,诗言寄语中国各位佛子,共同缔结未来的美好因缘。现在,当中国人民遭受新型冠状病毒肺炎瘟疫之害,日本送来了珍贵的医疗物资,在包装标签下缘书写着“山川异域,风月同天”八个汉字,不仅凝聚着自长屋王、鉴真以来中日两国人民的千年情谊,而且以歇后语修辞法,表达了寄诸佛子,共结来缘——寄语中国人民,共结来缘,也就是日本人民希望与中国人民友好下去的美好愿望。

【网上热议】

不久前,网络上一个段子流传很广:

儿子:为什么要读书?

爸爸:读了书,你就会说“风月同天”;不读书,你就只会说“武汉加油”。

有人援引 2010年的《白话全本红楼梦》的雷人“翻译”回应此事件:第一回“甄士隐梦幻识通灵,贾雨村风尘怀闺秀”变成了“甄士隐丢了女儿,贾雨村巧认知己”,第八回“贾宝玉奇缘识金锁,薛宝钗巧合认通灵”变成了“薛宝钗初见玉石,林黛玉吃点小醋”……

网友:奈何本人没文化,一句卧槽走天下。

韩晗:为什么别人会写“风月同天”,而你只会喊“武汉加油”?“山川异域,风月同天”这八个字火了,火的不是时候,也是时候。不是时候,是因为正值疫情蔓延;说是时候也有道理,恰是传统文化复兴的关键时刻,此时不火,更待何时?

张佳玮:“风月同天”和“武汉加油”二者本不矛盾,更没有必要对立起来。譬如中秋节送月饼礼盒,大可以写“但愿人长久,千里共婵娟”;在家庭群里发语音,还是会“中秋快乐!”

【新闻评论】

鲜知便览:这次日本人极富诗意的举动定然会俘获更多国人的内心。其实,在我们还权衡着要不要放下对邻国的仇恨时,首先当做的事情是反省。央视“诗词大会”节目从播出开始便收获了不俗的收视率。这说明,老百姓们对诗歌文化的喜爱本就自觉地渗透在每一寸肌肤当中。弘扬传统文化,是每一位中国人必须践行的义务。在那之前,我们每个人都应主动提高对传统文化的鉴赏能力。诗词歌赋,并不是空言空语。文字的魅力,和她所带来的激情、渲染力必然会在某些时刻迸发出来。怪只怪我们中国人太大方!光让邻居抱着老祖先留下来的好东西学个不停。

光明网评论员:“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”火了,不只是所谓“日本对传统文化较为重视”,还因为“硬核”表达被广泛传播乃至津津乐道的疫情当下,这种典雅的表达太另类了。这段时间以来,我们看了多少诸如“今年上门,明年上坟”“拜年就是害人,聚餐就是找死”“带病回村,不孝子孙”这类口号标语,出现一句“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,如何不让人心旌摇荡?这种文明感,在乎语言的体面、情感的深刻、行为的得体;这种文明感,又恰是疫情发展到当下,急需强调之事:对法治的信仰,与同胞的共情,对个体权利的尊重。文明是精致的,不能在防疫的旗号下,对复杂的社会活动以“一刀切”的办法粗糙应付。文明有它的体面,就像在刻不容缓的援助中,并不妨碍写上一句“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,事态紧急,但善意、体谅、同情也不是就无处安放了。

人民微评:疫情来势汹汹,爱心如川汇海。近日,从大街小巷的“硬核标语”,到高音喇叭中方言播报的“三句半”;从网络上媒体中铺天盖地的“武汉加油”,到海外援助物资上悄然写上“山川异域,风月同天”……各种方式的表达,共同汇聚战“疫”的力量。文辞表达各异,但心意相通,目标也相同。

“山川异域,风月同天”释放的情怀和善意,应该记在心里;“武汉加油”“湖北加油”的呐喊,同样会给困顿中的人们带来无穷力量。疫情就是命令,战“疫”也是战役。疫情形势依然十分严峻,目前最重要的,就是把各方的力量都凝聚起来,一起应对疫情,一起打败疫魔,一起迎来春暖花开。

“武汉加油”这些文字,和“山川异域,风月同天”一样美。

(根据网络内容整理)

知识点
参考答案
采纳过本试题的试卷
教育网站链接