阅读理解
C
Many years ago, a French naturalist, Comte de Buffon, wrote some books about natural history. The books were a great success even though some critics(批评家)did not like them.
Thomas Jefferson did not like what Comte de Buffon had said about the natural wonders(奇观)of the New World. It seemed to Jefferson that Comte de Buffon had spoken of natural wonders in America as if(好像)they were unimportant.
This troubled Thomas Jefferson. He was also a naturalist, as well as a farmer, an inventor, a historian, a writer and a politician(政治家). He had seen the natural wonders of Europe. To him, they were no more important than those of the New World.
In 1788, Thomas Jefferson wrote about his home state, Virginia. While writing, he thought of its natural beauty and then of the words of Comte de Buffon. At that moment, Jefferson created a new word—belittle. He said, “Comte de Buffon believes that nature belittles her productions on this side of the Atlantic(大西洋).”
Noah Webster, the American word expert, liked this word. He put it in the English language dictionary in 1806, “Belittle—to make small, unimportant.”
Americans had already accepted Jefferson's word and started to use it. In 1797, the Independent Chronicle(独立纪事报)used the word to describe a politician the paper supported. “It is an honorable man,” the paper wrote, “so let the opposition try to belittle him as much as they please.”
In 1872, a famous American word expert decided that the time had come to kill this word. He said, “Belittle shouldn't become English. And more critical writers of America, like those of Britain, feel no need of it.”
This expert failed to kill the word. Today, belittle is used where the English language is spoken.