【甲】
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,齐正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
(选自《庄子集释》
【乙】
穷发①之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适②南冥也。斥鹉③笑之曰:“彼且奚④适也?我腾跃而上,不过数仞⑤而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
(节选自《庄子·逍遥游》)
【注】①穷发:极北不毛之地。②适:到,往。③斥鴳:斑鸠之类的小鸟。④奚:何,何处。⑤仞:仞,古代以七尺或八尺为一仞。