[甲]北冥有鱼
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
(节选自《庄子·逍遥游》)
[乙]鲲鹏与斥鸩
穷发①之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼垂天之运;抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适②南冥也。斥鸩笑之曰:“彼且奚适③也? 我腾跃而上不过数仞而下翱翔蓬高之间此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
(节选自《庄子·逍遥游》)
【注释】①穷发:极荒远的不生草木之地。②适:往、去到。③适:适应。