南辕北辙
魏王欲攻邯郸。季梁①闻之,中道②而反③ , 衣焦④不申⑤ , 头尘不去⑥ , 往见王,曰:“今者臣来,见人于大行⑦ , 方⑧北面而持其驾⑨ , 告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。
注释①季梁:魏国人。②中道:半路。③反:通假字,同“返”,返回。④焦:皱褶。⑤申:通假字,同“伸”,拉直。⑥去:弹下(身上的灰)。⑦大行:即今太行山,在河北、山西交界处。⑧方:正在,时间副词。⑨驾:车。