A“哎呀,我得回去烧锅炉了!达尼拉准得发脾气呢,要赶紧跑回城里才行。”保尔立刻跳了起来。
冬妮亚也立刻站起来,一边穿上外衣一边说:“我也该走了,咱们一起走吧,比赛谁跑得快!”
保尔轻视地看了她一眼,没想到冬妮亚却像旋风一样向前冲去。“您来追我吧!”她那双皮鞋在阳光里飞快地闪动着,蓝色的外衣随风飘舞。保尔不甘示弱地紧紧追赶,一直跑到离车站不远的地方,才追上她。他猛冲过去,双手紧紧抓住冬妮亚的肩膀,就像抓住了一只小鸟。两个人都气喘吁吁地站着,心怦怦直跳。冬妮亚因为疯狂地奔跑,累得一点儿力气都没有了。她仿佛无意地稍稍倚在保尔身上,保尔感到她是那么亲近。这虽然只是一瞬间的事,但是却深深地留在了记忆里。
“过去谁也没有追上过我。”她说着,掰开了保尔的双手,保尔抓得她有些疼。
保尔向冬妮亚告别,挥了几下帽子后就快步向城里跑去。
(《钢铁是怎样炼成的》尼•奥斯特洛夫斯基 长江文艺出版社)
B傍晚收工以后,人们都向车站走去。冬尼娅的丈夫抢在前面,到车上去占位子。冬尼娅停下来,让工人们先过去。
走在最后面的是保尔,他拉着锨,已经非常疲乏。等他过来,冬尼娅说“保夫鲁沙,你好!坦白地说,我没想到你会弄成这个样子。难道你不能在政府里找到一个比挖土强一点的差事吗?我还以为你早就当了委员,或是委员一类的首长呢。你的生活怎么这么不顺心哪……”
保尔站住了,用惊奇地眼光打量着冬尼娅。
“我也没有想到你会变得……这么酸臭。”他想了一想,才找到这个比较温和的字眼。
冬尼娅的脸一下子红到耳根。“你还是这么粗鲁!”
保尔把木锨扛到肩上,迈着大步向前走去。走了几步,他才回答说:“说句不客气的话,图曼诺娃同志,我的粗鲁比起您的彬彬有礼来,要好得多。我的生活用不着你担心,一切都正常。但是您的生活却比我原来想象的还要糟。两年前你还敢和一个工人握手,可现在呢,你浑身都是臭樟脑丸味。说实在的,我和你已经没什么可谈的了。”
(《钢铁是怎样炼成的》尼•奥斯特洛夫斯基 长江文艺出版社)