【甲】山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
(刘禹锡《陋室铭》)
【乙】项脊轩① , 旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉② , 雨泽下注③;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭④ , 以当南日,日影反照,室始洞然。又植兰桂竹木于庭, 旧时栏楯⑤ , 亦遂增胜。借书满架,偃仰⑥啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊⑦可爱。
(节选自归有光《项脊轩志》)
【注】①项脊轩:归有光家的书斋名;②渗漉(lù):渗:透过。漉:漏下。③雨泽下注:雨水往下倾泻;④垣墙周庭:庭院四周砌上围墙;⑤栏楯(shǔn):栏杆;⑥偃仰:安居;⑦珊珊:同“姗”,引申为美好的样子。