组卷题库 > 初中历史试卷库
试题详情
近代以来的中国不断向外学习,翻译专业应运而生。下面是中国近现代史上3个时期翻译界与外语学习的状况,可了解到中国与国际交流的历程及中国现代化的进程。阅读材料,回答问题。

材料一:1862年,清政府在北京设立同文馆,这是清代最早培养译员的学堂和从事翻译的机构。京师同文馆在中国最早采用班级授课制,培养了一批外语人才;该馆附设印书处、翻译处,曾先后编译、出版自然科学及国际法、经济学书籍20余种。一定程度上传播了西学。

材料二:20世纪50年代中期我国翻译出版的数据。

翻译领域

工程技术

纯科学

人文社会科学

农业

百分比

58%

24%

14%

14%

出版的翻译书籍语种

中国本土

译自俄语

译自其他

百分比

49%

45%

6%

材料三:英语的学习在新中国经历了很多的曲折。1952年开始,各大学院系调整时撤销合并了大部分英语系,德语、法语等语种也被缩减。1953-1956年间,全国俄文专科学校及俄文系人数却大幅增加。1983年,高等学校各种外语专业在校生人数如下:

外语

英语

俄语

德语

法语

日语

西语

阿语

其他

人数

22211

1318

1268

1613

3591

117

31

213

材料四:小李是英语系的学生,她做了以下表格准备翻译成英语。

1978年

中共十一届三中全会

答题示例(不能照抄):祖国统一是大势所趋

为了完成祖国统一大业,邓小平正式提出“一国两制”的方针。在这一方针指引下,1997年7月1日,中国对香港恢复行使主权。1999年12月20日,澳门回到了祖国怀抱。香港、澳门的回归,洗雪了一个多世纪以来的历史耻辱,标志着祖国统一大业向前迈出了重要的一步,现在,台湾海峡两岸关系有了新的发展,学术、文化、体育等交流日益增多。

综上所述,随着中国综合国力的不断增强,祖国统一大业一定会实现。

1978年

农村经济体制改革逐步展开

1980年

设立深圳、珠海、汕头、厦门经济特区

1984年

“一国两制”方针正式提出

1997年

香港回归

2001年

中国加入世贸组织

2008年

成功举办奥运会

知识点
参考答案
采纳过本试题的试卷
教育网站链接