组卷题库 > 高中历史试卷库
试题详情
阅读材料,完成下列要求。                                                                                                                                                                                                                       

书籍

出版时间

作者

Foreigner/foreign affairs的中译情况

《华英字典》

1822年

(英)马礼逊

编者在书中将“foreigner”翻译为“夷人,番人,番鬼”,但同时也指出“夷人”之说不当,只是为了顺应当时中国的语言现状,不得已而为之。

《海国图志》

1842年

魏源

作者在编撰中将“foreign affairs”译为“夷务”。

《增广海国图志》

1895年

林乐知、瞿昂来、傅兰雅、徐建寅增补

编者将“foreign affairs”译为“交涉事务,洋务,外务”。

《英华大辞典》

1908年

颜惠庆

编者将“foreign”翻译为“外人,异国人,客民,侨民,外国人”。

——摘编自方维规《概念的历史分量》

综合表格中的“foreigner”和“foreign affairs”的中译衍变的信息,拟定一个论题,并结合所学知识予以论述。(要求:表述成文,史论结合,论述充分,逻辑清晰)

知识点
参考答案
采纳过本试题的试卷
教育网站链接