不同于一般的文物,古籍的核心价值 ① 。中华民族的文化谱系,也正是依赖古籍的文化信息而得以传承。随着历史进步与时代发展,古籍所承载的那些文化信息已与现代社会有着很大的差异,不能为普通读者所了解和掌握,需要将其作现代的阐释,古籍今译作为传统文化向现代文化有机转换的一种文字中介而出现于世。
今译是不同于传统的经传注疏的以实现古籍内容在现代语境中的重新“呈现”为目的的力求古籍内容完整、准确地再现的古代文化信息的综合阐释。一部好的今译不仅有利于普通读者理解原著,还为学术研究提供了可靠的参考资料,其价值是显而易见的。那些认为今译不过是雕虫小技,可以轻而易举完成,甚至认为其可有可无的看法,不仅是一种偏见,更是对今译的隔膜和无知。
人们常用严复所说的“信、达、雅”作为古籍今译的标准:“信”是求真, ② ; ③ , 强调译文要全面准确反映古籍的文化信息,而不只是文句的晓畅;“雅”是求美,强调译文文辞的文雅优美。这是对古代文化信息忠实、完整、准确、优美的再现,也是对古典文本的现代阐释,是古籍生命力的当代传承。