1907~1908年,鲁迅的《摩罗诗力说》《文化偏至论》两篇文章论及易卜生及其精神,这是把易卜生介绍到中国的最早记载。鲁迅不仅评论了易卜生的作品, ① 。1923年,鲁迅在观看了北京女子高等师范学校演出的《玩偶之家》一剧之后发表的著名演讲稿《娜拉走后怎样》一文中指出中国妇女解放是一个反封建斗争的重要问题;1925年,鲁迅创作了短篇小说《伤逝》,文中女主人公子君也被称作中国的娜拉。
在易卜生剧作的影响下,中国现代文学中涌现了一大批“问题小说”“问题剧”,促进了现实主义文学的发展。冰心的《斯人独憔悴》、庐隐的《灵魂可以卖吗?》、茅盾的《虹》、巴金的《家》《春》《秋》等小说,都或多或少地受其影响。而相比小说, ② 。
易卜生对五四新文化运动后中国话剧界的影响超过了其他西方现实主义剧作家。中国知识分子争相介绍、翻译、演出易卜生的戏剧,同时, ③ , 如胡适的《终身大事》、欧阳予倩的《泼妇》等,就连曹禺《雷雨》中蘩漪也有娜拉的影子。当然,当时中国话剧界之所以接受易卜生,除思想和文学发展的原因外,还有中国话剧运动自身发展的原因。