[甲]大林寺桃花①
白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨②春归无觅处,不知转入此中来。
[乙]
匡庐③奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺。介峰寺间,其境胜绝,又
甲庐山。元和十一年秋太原人白乐天见而爱之若远行客过故乡恋恋不能去。因面峰腋寺,
作为草堂。
明年春,草堂成。三间两柱,二室四牖④,广袤丰杀⑤,一称心力⑥。
乐天既来为主,仰观山,俯听架,旁晚竹树云石,自辰皮西,应接不服。俄而物诱气随,外适内和。一宿体宁,再宿心恬,三宿后颓然嗒然⑦。
一旦蹇剥⑧,来佐江郡⑨。郡守以优容而抚我,庐山以灵胜待我,是天与我时,地与我所,卒⑩获所好,又何以求焉?
(选自白居易《庐山草堂记》,有删减)
【注释】①大林寺在庐山大林峰。本诗作于唐宪宗元和十二年(817)四月九日,当时白居易被疑江州(今江西九江)司马,无实际公事可办,闲暇中结伴漫游庐山。②长恨:常常惋惜。③匡庐:指江西的庐山。④牖(yǒu):窗户。⑤半杀:增减。⑥一称心力:全与自己的愿望和财力相称。⑦嗒(tà)然:物我两忘。⑧蹇(jiǎn)剥:此指遭受挫折。⑨来佐江郡:指任江州司马。⑩卒:最终。