【甲】
从小丘西行百二十步,隔笔竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依, 日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来
翁忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(选自《小石潭记》)
【乙】
钻鉧潭西小丘记①(节选)
丘之小不能②一亩,可以笼③而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,丘之小不能”一亩,可以笼而有之。问其主,曰:曰:
“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己④时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用铲刘移草伐去恶木烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然⑤回巧⑥献技,以效⑦兹丘之下。
(节选自《永州八记》)
【注释】①钻鉧(gǔmǔ)潭:钴鉧意为熨斗,钴鉧潭的形状是圆的,像一个钴(圆形的熨斗),故取名为“钴潭”。②不能:不足,不满,不到。③笼:包笼。④李深源、元克己:人名。⑤熙熙然:和悦的样子。⑥回巧:呈现巧妙的姿态。⑦效:效力,尽力贡献。